第219章 来自意大利的客人(第2/2 页)
来,走过来求我给她读一本图画书。
“爸爸,爸爸!”
“噢,Therese,你醒了吗?发生什么事了?”
“哦,我手里拿着一本绘本,看来是想让你看呢。”
“嗯,虽然有点费时间,不过没关系,好啦,爸爸给你读一本绘本吧。”
最近,特蕾莎越来越多地要求我看图画书。
当然,这让我很高兴,我在电视上看到,大声朗读图画书对孩子来说非常有效,因为它可以刺激他们的大脑......
我没想到我转世还能生孩子……我还有30分钟,不,如果算上准备的话也就15分钟左右,不过我可以大声朗读给她听。
他不想让Therese哭,而且他大概也到了想要被父亲宠着的年纪了。
好吧,爸爸,我给你读一本图画书。
“嗯……”瑞典和俄罗斯都是很冷的国家,为什么这么冷?没有人知道为什么,只是冷而已,即使是夏天,山上的积雪也很多。”……相比之下文字的面积太小了……你明白吗,Thérèse?
“越来越多!”
「……你好像明白了真是太好了……下次(行使王权)我会为你制作一本插图更大的图画书。」
“这是一幅世界的图画。我小时候,认真地听过这本书,读过它。”
“嗯,它就像百科全书的前身一样,它以易于理解的方式涵盖了很多内容,所以我找到这个故事没有任何困难。我想我会把穿靴子的猫变成连小孩子都能看懂的图画书。”
我正在给泰蕾兹读一本图画书,泰蕾兹带来的这本书是一本叫做《Sekai Zue》的书,这本书用起来颇有学术意义,是今天百科全书的前身。
有一些关于动物和国家的文章,但最重要的是,数量惊人。
这是一本很厚的书,所以我读了一遍又一遍,但特蕾莎似乎永远不会厌倦它,并希望我一遍又一遍地读它。
于是我开始大声朗读,直到会议前的最后一分钟。
当保姆来的时候,我会让他们继续读书给我听,但在那之前我必须尽到作为爸爸的职责。
尽可能用清晰、清晰的声音说话。
与此同时,泰蕾兹被世界地图所吸引。
阅读带有更容易理解的插图的童话故事也可能是个好主意。
法国诗人查尔斯·佩罗写的童话
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!
本章未完,点击下一页继续。